首页
学习
活动
专区
圈层
工具
发布

深挖旅游场景应用,亮亮视野亮相香山峰会

6月2日,2026世界旅游城市联合会北京香山旅游峰会在北京举行。亮亮视野的AR+AI会议翻译系统与Hey2 AR翻译眼镜,作为峰会独家AR眼镜及翻译系统,为开幕式主论坛、六场分论坛及展区交流提供跨语言沟通支持。

高密度、多用户、多语言互译,是AR翻译眼镜使用最tough的应用场景,亮亮视野以其出色、高效和便利的服务,向与会各国嘉宾证明了此类应用场景的产品、技术和服务可行性。同时,亮亮视野与众信旅游集团达成入境游合作签约,进一步推动文旅科技与国际交流场景融合创新,拓展跨境应用场景。

长期以来,大型国际会议主要依赖人工同传与耳机系统。这种模式成熟稳定,但在部署效率、服务覆盖范围以及灵活性方面,仍难以满足日益提升的国际沟通需求,并且难以覆盖展区交流、商务洽谈、城市推介等高频互动场景的需求。亮亮视野AR+AI会议翻译系统与AR翻译眼镜的组合,则尝试将语言服务从固定席位延伸至整个交流空间,让跨语言沟通更加自然和连续。

在本届香山旅游峰会上,AR+AI会议翻译系统服务于主论坛和分论坛等正式会议场景,Hey2 AR翻译眼镜则更多出现在展区交流、商务洽谈和国际嘉宾体验环节。一套系统服务会议,一副眼镜应用于面对面交流,两者共同覆盖了国际文旅活动中的主要跨语言场景。

公开资料显示,AR+AI会议翻译系统由亮亮视野与智谱AI联合研发,可支持54种语言实时翻译,翻译延迟低于1秒,并具备会务级稳定运行能力,能够满足国际主论坛、分论坛等复杂会议场景需求,目前已具备全国范围部署能力,并正向国际化应用延伸。与此同时,亮亮视野Hey2 AR翻译眼镜支持100多种语言及方言实时翻译,翻译延迟低于0.5秒,让跨语言沟通从会议现场进一步延伸至面对面交流场景,目前已进入多个国际市场。

在“未来旅游·文化赋能”专题论坛上,亮亮视野创始人兼CEO吴斐表示:“技术真正的价值,不是替代人与人的沟通,而是降低沟通的门槛。科技不应该成为人与世界之间新的屏幕,而应该成为帮助不同语言、不同文化背景的人彼此理解的桥梁。”

北京市文化和旅游局局长郭怀刚将亮亮视野AR翻译眼镜,作为“北京礼物”赠送给西班牙塞维利亚市副市长安吉·莫雷诺 Angela Moreno。

  • 发表于:
  • 原文链接https://page.om.qq.com/page/OvvWcjVLEYQC-WfSe9nVZwtg0
  • 腾讯「腾讯云开发者社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

相关快讯

领券